XLII 

.
.
.
1392
.
.
.
1396
.
.
.
1400
.
.
.
1404
.
.
.
1408
.
.
.
1412
.
.
.
1416
.
.
.
1420
.
.
.
1424
.
.
.
1428
.
.
.
1432
.
.
.
1436
.
.

Puis al jusdi sui mis en val,
E pur suffrir contrarie mal
Dunc sui mis en un freid leu
Mult tenebrus e forment ceu.
Tant i ai freid que mei est tart
Qu'el fu seie qui tant fort art;
E dunc m'est vis n'est turmente
Que del freid que plus me sente;
E de chescun si m'est vis
Ne seit si fort quant enz sui mis.
Al vendresdi revenc amunt
U tantes morz cuntre mei sunt.
Dunc m'escorcent trestut le cors
Que de la pel n'at puint defors.
En la suie ovoec le sel
Puis me fulent od l'ardant pel;
Puis revent hastivement
Tuz nuvels quirs a cel turment.
Dis feiz le jurn bien m'escorcent,
El sel entrer puis me forcent;
E puis me funt tut cald beivre
Le plum remis od le quivre.
Al samedi jus me rüent
U li altre mals me müent,
E puis sui mis en gaiole;
En tut enfern n'at si fole,
En tut enfern n'at si orde;
En li descen e sanz corde.
Iloeces gis, n'i ai lüur,
En tenebres e en püur.
Püurs i vent itant grande
Ne guart quant mes quers espande.
Ne puis vomir pur le quivre
Que cil la me firent beivre;
Puis enfle fort, e li quirs tent;
Anguisus sui ; pur poi ne fent.
Tels calz, tels freiz e tels ulurs
Suffret Judas e tels dolurs.
Si cum fud er al samedi,
Vinc ci entre nune e midi;
Hui mei repos a cest sedeir.
Eneveies avrai mal seir:
Mil deiables senés vendrunt;
Ne avrai repos quant mei tendrunt.
Mais si tu es de tel saveir,
Anuit me fai repos aveir!
Si tu es de tel merite,
Anuit me fai estre quite!
Bien sai que tu sainz es e pius,
Quant sanz reguarz vens a tels lius.'